Evet Terzi benzetmesini arkadasim anlamamis ama sorun degil. Benim kuracagim firmada grafik - tasarim ve üretim seklinde iki baslik altinda toplanacak. Hem üretecegiz hem satacagiz. Almancada Reklam ajansi Werbeagentur anlamina geliyor. Reklam da Werbung anlamina geliyor. Grafik ve Tasarim ise Design adi altinda toplaniyor. Benim müsterilerim hem Türk hem Alman olacagi icin ikisinide kapsayan bir isim düsündüm. ideal werbung yada ideal design diye ama bu ismi kullanan baska firmalar var. Örnegin dil okulu, insaat firmasi vs... Ideal ingilizce bir kelime. Türkceye de girmis Almanca yada. Onun icin düsündüm. ismimin basharflerini düsünmüstüm MTK Werbung diye ama cok yaratici degil diye vazgectim. Offfff yaaa tam bir karmasa. Grafiker olmak ne kadar zormus yaaa. Kendine gelince iste sökügünü dikemiyorsun. Ama baskalarina deva olabiliyorsun... Simdiden yardimlariniz icin tesekkür ederim.